<listing id="b99nz"><nobr id="b99nz"></nobr></listing>

    <noframes id="b99nz"><address id="b99nz"><th id="b99nz"></th></address>
    <noframes id="b99nz"><form id="b99nz"><nobr id="b99nz"></nobr></form>
    <form id="b99nz"></form>
    <form id="b99nz"></form>
    <form id="b99nz"><th id="b99nz"></th></form>

        全國服務熱線:400-889-3388中文 - English

        X


        您當前的位置: 首頁 > 翻譯領域 > 口譯翻譯 > 同聲傳譯

        Translationfield

        翻譯領域

        同聲傳譯

        同聲傳譯介紹


        同聲傳譯作為一種翻譯方式,其最大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒,因此可以保證講話者作連貫發言,而不會影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解,因此,“同傳”成為當今世界普遍流行的翻譯方式,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。


        同聲傳譯的市場普遍被看好,被業界形容為“不缺錢,就缺人”。同聲傳譯屬于全球稀缺人才,也是最難培養的人才之一,據統計,全球專業的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺。即使是如今已經普遍流行的英語,其人才能夠成為“同傳”都很少很少,而英語、法語、俄語以外的“小語種”人才原本就很罕見,能當上“同傳”就更為稀缺,至于國際上流行的,能在經貿、科技、政法等各個領域學有所長的專業型同聲傳譯人才幾乎是一片空白。


        同聲傳譯優勢


               同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它要求譯員在聽辨源語言講話的同時,借助已有的主題知識,在極短的時間內迅速完成對源語言信息的預測、理解、記憶和轉換,同時要對目標語言進行監聽、組織、修正和表達,說出目標語言的譯文。在各種國際會議上,同傳譯員需要以“閃電般的思維”和高超的語言技巧,成功克服多重任務間的交織和干擾,因此容易給大腦造成能量短缺或注意力分配困難。根據 AIIC(國際會議口譯員協會)的規定,同傳譯員只要翻譯出演講者內容的80%就已經算是合格了(90 %~100 %的“同傳”幾乎是不可能的)。很多人平時講話速度非???,演講時又往往只顧及自己的演講內容,甚至還會摻雜各地的口音乃至方言,同傳譯員只好調動自己的一切知識儲備和經驗來全力以赴。能有意放慢速度來照顧同傳譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業者的素質提出了極高的要求。我司是一家中國知名的翻譯與同聲傳譯供應商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳、廣州設有分公司。成立至今,天虹翻譯公司致力于為國內外企業、政府和消費者提供有競爭力的翻譯服務,對于同聲傳譯,我們有優秀的翻譯團隊和豐富的經驗,我們的譯員具備高等的資質,為諸多行業的客戶提供過同聲傳譯的服務,得到了一致的肯定和贊賞。同聲傳譯既是一門藝術、又是一門技術。

        同聲傳譯行業

        • 會議同聲傳譯

          外交同聲傳譯

          傳媒同聲傳譯

          談判同聲傳譯

        • 論壇同聲傳譯

          新聞同聲傳譯

          醫學同聲傳譯

          培訓同聲傳譯

        • 授課同聲傳譯

          電視同聲傳譯

          采訪同聲傳譯

          商務同聲傳譯

        • 體育同聲傳譯

          電臺同聲傳譯

          國際同聲傳譯

          峰會同聲傳譯

        • 金融同聲傳譯

          法律同聲傳譯

          技術研討同聲傳譯

          機械研討會同聲傳譯

        • 化學研討會同聲傳譯

          醫療研討會同聲傳譯

          新聞發布會同聲傳譯

          產品發布會同聲傳譯

        同聲傳譯成就


               我司在同聲傳譯領域中,與諸多客戶有著長期合作,例如漢高(中國)投資有限公司、上海比瑞吉寵物用品股份有限公司、上海工程技術大學、亞洲開發銀行、宜家家具配件(上海)有限公司、富士膠卷株式會社、三星電子、金光紙業中國投資有限公司、財富聯合集團、蘇州高鐵新城傳媒文化有限公司、上海寶開軟件有限公司等。

        同聲傳譯資質


               我司的同聲傳譯譯員均有5年以上翻譯經驗,擁有英語專業八級考試(TEM-8)證書、劍橋商務(BEC)高級證書、上海高級口譯證書、全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI)二級口譯證書。翻譯能力毋庸置疑。



        偷拍久久国产视频播放,国产模特一区二区三区,蜜桃麻豆果冻传媒在线看网页版,主播叶子姐姐全套国产在线,日韩AV国产制服丝袜,国产剧情在线视频免费观看,国产萝莉福利小视频,国产网红搭讪野战 苍井空打过多少次| 90在线视频情侣国产| 国产图片偷拍a在线观看| 国产视频 手机在线高清 一区| 国产学生妹丝袜互看流白浆| 宾馆遭偷拍 国产高清 下载| 社会学日本| 日本香印青提| 欧美亚红酒| 日本水都| 原创国产AV剧情子| 超碰公开国产情侣自拍视频在线观看| 国产偷拍青青草杨幂| 国产网红一级A片| 国产主播门迅雷下载| 发型头韩国| 女同性恋的视频在线观看| 麻豆传媒观影地址| 在线看国产主播 水仙| 国产偷拍福利手机版| 2017最新国产午夜福利视频直播| 办公黑色丝袜脚足国产在线看| 国产经典3p番号| 麻豆传媒国产模特| 日本不卡一区二区中文字幕| 国产ai虚拟模特| 午夜梦魇之鬼网红在线观看| 国产剧情视频app破解版| 亚洲 国产 日韩 空姐模特| 国产老师丝袜视频在线| 日本免费中文字幕二| 国产模特C仔| 午夜破解版在线观看| 国产av护士链接 迅雷下载 迅雷下载 迅雷下载| vip国产模特视频下载| 国产高清野战丝袜高跟鞋 mp4| 国产3p全集| 非常好看的剧情片国产| 国产丝袜韵味酒店免费| 中国产AV偷拍视频| 2020麻豆传媒女主张云熙| http://www.danielepezzi.net http://www.asharpservices.com http://www.circuitcourtimmo.com http://www.homegrownresults.com http://www.dreamjobspune.com http://www.drillingrig4u.com